実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
reluctantly
例文
She reluctantly agreed to go to the party with her friends. [reluctantly: adverb]
彼女はしぶしぶ友達とパーティーに行くことに同意した。[しぶしぶ:副詞]
例文
He spoke reluctantly about his past experiences. [reluctantly: adverb]
彼はしぶしぶ彼の過去の経験について話しました。[しぶしぶ:副詞]
unwillingly
例文
She unwillingly went to the meeting, knowing that she would be bored. [unwillingly: adverb]
彼女は退屈することを知って、不本意ながら会議に行きました。[不本意に:副詞]
例文
He was unwillingly dragged to the party by his friends. [unwillingly: adverb]
彼は不本意ながら友人たちによってパーティーに引きずり込まれた。[不本意に:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Reluctantlyはunwillinglyよりも日常の言語でより一般的に使用されています。Reluctantly用途が広く、さまざまなコンテキストで使用できますが、unwillinglyはあまり一般的ではなく、より正式なコンテキストで使用される傾向があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Unwillinglyreluctantlyよりもフォーマルです。reluctantlyは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、unwillinglyは通常、よりフォーマルな状況のために予約されています。