実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
representativeness
例文
The survey sample was chosen for its representativeness of the population. [representativeness: noun]
調査サンプルは、人口の代表性のために選択されました。[代表性:名詞]
例文
The painting's style is a good representation of the artist's work. [representation: noun]
絵画のスタイルは、アーティストの作品をうまく表現しています。[表現:名詞]
typicality
例文
The behavior of the students was typical of their age group. [typicality: noun]
学生の行動は彼らの年齢層の典型でした。[典型:名詞]
例文
This dish is a typical example of traditional cuisine from this region. [typical: adjective]
この料理は、この地域の伝統料理の典型的な例です。[典型的:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Typicalityは、日常の言語でrepresentativenessよりも一般的に使用されています。Typicalityはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、representativenessはより具体的で、学術的または技術的な執筆でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Representativenessは、研究や統計の文脈でよく使用されるため、typicalityよりも正式です。ただし、どちらの単語も、状況に応じて公式または非公式のコンテキストで使用できます。