実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
resensitize
例文
The doctor recommended resensitizing the patient to the medication by gradually increasing the dosage. [resensitizing: verb]
医師は、投与量を徐々に増やすことによって、患者を薬に再感作することを勧めました。[再感作:動詞]
例文
After taking a break from social media, I found that it helped me resensitize to the beauty of nature. [resensitize: verb]
ソーシャルメディアから離れて休憩した後、私はそれが私が自然の美しさに再び敏感になるのを助けたことがわかりました。[再感作:動詞]
rekindle
例文
He used a match to rekindle the campfire. [rekindle: verb]
彼はマッチを使ってキャンプファイヤーを再燃させました。[再燃:動詞]
例文
After a long period of distance, they decided to rekindle their friendship. [rekindle: verb]
長い距離の後、彼らは友情を再燃させることにしました。[再燃:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Rekindleは、日常の言語でresensitizeよりも一般的に使用されています。Rekindle用途が広く、さまざまな状況で使用できますが、resensitizeはあまり一般的ではなく、通常は医療または治療の文脈で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
resensitizeとrekindleはどちらも中立的なトーンであり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。