実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
reservedness
例文
Her reservedness made it difficult for her to make friends. [reservedness: noun]
彼女の控えめさは彼女が友達を作るのを難しくしました。[控えめさ:名詞]
例文
He spoke with a reservedness that made it hard to know what he was really thinking. [reservedness: noun]
彼は控えめに話したので、自分が本当に何を考えているのかを知るのが難しくなりました。[控えめさ:名詞]
shyness
例文
Her shyness made it hard for her to speak up in class. [shyness: noun]
彼女の恥ずかしがり屋は、彼女がクラスで話すのを難しくしました。 [恥ずかしがり屋:名詞]
例文
He was too shy to ask her out on a date. [shy: adjective]
彼は恥ずかしがり屋で彼女をデートに誘うことができませんでした。[恥ずかしがり屋:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Shynessは、日常の言語でreservednessよりも一般的に使用されています。Shynessは多くの人が共感できる一般的な経験ですが、reservednessはあまり一般的ではない用語であり、より多くの説明が必要になる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
reservednessとshynessはどちらも比較的正式な用語であり、カジュアルな会話では使用できません。ただし、reservednessは、内省とプライバシーに関連しているため、より正式と見なされる場合があります。