実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
reshoot
例文
We need to reshoot that scene because the lighting was off. [reshoot: verb]
照明がオフだったので、そのシーンを再撮影する必要があります。 [再撮影:動詞]
例文
The director called for a reshoot of the final scene to get a better angle. [reshoot: noun]
監督は、より良い角度を得るために、最後のシーンの再撮影を求めました。[再撮影:名詞]
retake
例文
Let's retake that scene from the beginning. [retake: verb]
あのシーンを最初から撮り直しましょう。[リテイク:動詞]
例文
The editor suggested doing a retake of the close-up shot. [retake: noun]
編集者は、クローズアップショットのリテイクを行うことを提案しました。[リテイク:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Retakeは日常の言葉でreshootよりも一般的に使われています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
reshootとretakeはどちらも、主に映画やビデオの制作コンテキストで使用される正式な単語です。ただし、retakeはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。