実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
reshooting
例文
We need to do some reshooting for that scene because the lighting wasn't right. [reshooting: noun]
照明が適切ではなかったため、そのシーンの再撮影を行う必要があります。[再撮影:名詞]
例文
The director decided to reshoot the entire scene to get a better angle. [reshoot: verb]
監督は、より良い角度を得るためにシーン全体を再撮影することにしました。[再撮影:動詞]
retake
例文
Let's do another retake of that scene because the actor forgot their lines. [retake: noun]
俳優がセリフを忘れたので、そのシーンをもう一度撮り直しましょう。[リテイク:名詞]
例文
The director asked the actors to retake the scene from the beginning. [retake: verb]
監督は俳優に最初からシーンを撮り直すように頼んだ。[リテイク:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Retakeは、その幅広い使用法のために、日常の言語でreshootingよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
reshootingとretakeはどちらも、主に映画業界などの専門的な設定で使用される正式な用語です。ただし、retakeはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。