実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
resorting
例文
After trying everything else, he resorted to asking his parents for money. [resorted: past tense]
他のすべてを試した後、彼は両親にお金を求めることに頼りました。[頼りにされた:過去形]
例文
We had no choice but to resort to using a different supplier. [resort: infinitive]
仕方なく、別のサプライヤーを利用しました。[リゾート:不定詞]
recourse
例文
If you have any problems, you can always seek recourse with our customer service team. [recourse: noun]
問題が発生した場合は、いつでもカスタマーサービスチームに頼ることができます。[頼みの綱: 名詞]
例文
The company had no recourse but to file for bankruptcy. [recourse: noun]
同社は破産を申請する以外に手段がありませんでした。[頼みの綱: 名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Recourseは、日常の言語でresortingよりも一般的に使用されています。Recourseはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、resortingはあまり一般的ではなく、特定の状況でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Recourse一般的にresortingよりも正式であると考えられています。recourseは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、resortingは通常、よりカジュアルなトーンに関連付けられており、フォーマルな状況にはあまり適していません。