実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
retake
例文
I need to retake my math exam next week. [retake: verb]
来週、数学の試験を再受験する必要があります。[リテイク:動詞]
例文
The army is planning to retake the city from the enemy forces. [retake: verb]
軍は敵軍から都市を奪還することを計画しています。[リテイク:動詞]
例文
The director decided to retake the scene because of a technical issue. [retake: noun]
監督は技術的な問題のためにシーンを撮り直すことにしました。[リテイク:名詞]
recapture
例文
The company is trying to recapture its market share by introducing new products. [recapture: verb]
同社は新製品を導入することで市場シェアを取り戻そうとしています。[再キャプチャ:動詞]
例文
The police were able to recapture the fugitive after a week-long manhunt. [recapture: verb]
警察は一週間のマンハントの後、逃亡者を奪還することができました。[再キャプチャ:動詞]
例文
The old photos helped her recapture the memories of her childhood. [recapture: verb]
古い写真は、彼女が子供の頃の思い出を取り戻すのに役立ちました。[再キャプチャ:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Retakeは日常の言葉でrecaptureほど一般的ではありません。Retakeは通常、試験の再受験やシーンの再撮影など、特定のコンテキストで使用されますが、recaptureはより広いコンテキストで使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Retakeは、多くの場合、学術的または専門的な設定に関連付けられているため、公式および非公式の両方のコンテキストで使用できるrecaptureよりもフォーマルになります。