実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
retransferring
例文
The IT department is retransferring the data to the new server. [retransferring: present participle]
IT 部門は、新しいサーバーにデータを再転送しています。[再転写:現在分詞]
例文
The bank is retransferring the funds to the correct account. [retransferring: gerund]
銀行は正しい口座に資金を再送金しています。[再転送:動名詞]
resending
例文
I am resending the email since you did not receive it. [resending: present participle]
メールが届かなかったので再送信しています。[再送信:現在分詞]
例文
The applicant is resending the application with the required documents. [resending: gerund]
申請者は、必要な書類を添えて申請書を再送信しています。[再送信:動名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Resendingは日常の言葉でretransferringよりも一般的に使われています。Resendingはコミュニケーションにおける日常的な行動ですが、retransferringはあまり一般的ではなく、技術的または財務的な状況に固有です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Retransferringよりフォーマルで技術的かもしれませんが、resendingはよりカジュアルで非公式であり、さまざまなフォーマルレベルに適しています。