実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
retribute
例文
The victim's family demanded that the perpetrator be retributed for his crime. [retributed: verb]
被害者の家族は、加害者が彼の犯罪に対して報復されることを要求した。[報復:動詞]
例文
The company was fined heavily as a way to retribute for their unethical practices. [retribute: verb]
同社は、彼らの非倫理的な慣行に対する報復の方法として多額の罰金を科されました。[報復:動詞]
reciprocate
例文
I always try to reciprocate kindness shown to me by others. [reciprocate: verb]
私はいつも他の人が私に示してくれた優しさに返礼しようとします。[往復:動詞]
例文
She reciprocated his love and affection with equal intensity. [reciprocated: past tense]
彼女は彼の愛と愛情を同じ強さで往復させた。[往復:過去形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Reciprocateは日常の言葉でretributeよりも一般的に使われています。Reciprocate用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、retributeはあまり一般的ではなく、法的または正式なコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Retributeは通常、公式および法的なトーンに関連付けられていますが、reciprocateはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。