実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
revetement
例文
The revetement on the exterior of the building protects it from weather damage. [revetement: noun]
建物の外側の護岸は、天候による損傷から建物を保護します。[注釈: 名詞]
例文
The contractor recommended using a durable revetement for the kitchen floor. [revetement: adjective]
請負業者は、キッチンの床に耐久性のある護岸を使用することを推奨しました。[注釈:形容詞]
cladding
例文
The cladding on the building's facade gives it a modern and sleek look. [cladding: noun]
建物のファサードのクラッディングは、モダンで洗練された外観を与えています。[クラッディング:名詞]
例文
The new cladding system will improve the building's energy efficiency. [cladding: adjective]
新しいクラッディングシステムは、建物のエネルギー効率を向上させます。[クラッディング:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Claddingは英語圏の国でより一般的に使用されていますが、revetementはフランス語圏の国でより一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
revetementとcladdingはどちらも公式または非公式のコンテキストで使用できますが、claddingは、建設や建築に関連しているため、技術的または専門的な設定でより一般的に使用される場合があります。