実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
ripple
例文
The pond was so still that even a small pebble created ripples. [ripple: noun]
池はとても静かだったので、小さな小石でさえ波紋を作りました。[リップル:名詞]
例文
Her laughter rippled through the room, making everyone smile. [rippled: verb]
彼女の笑い声が部屋に響き渡り、みんなを笑顔にしました。[波紋:動詞]
surge
例文
The crowd surged forward when the gates opened. [surged: verb]
門が開くと、群衆は前に押し寄せました。[急増:動詞]
例文
A surge of anger washed over him as he read the news. [surge: noun]
ニュースを読んだとき、怒りの波が彼を襲った。[サージ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Surgeは日常の言葉でrippleよりも一般的に使われています。Surge用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、rippleはあまり一般的ではなく、より具体的なタイプの動きや変化を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
rippleは通常、カジュアルで非公式のトーンに関連付けられていますが、surgeさまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。