実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
riptide
例文
The lifeguard warned us about the riptide and advised us to stay close to the shore. [riptide: noun]
ライフガードは離岸流について警告し、岸の近くにとどまるようにアドバイスしました。[リップタイド:名詞]
例文
The swimmer got caught in the riptide and had to be rescued by the lifeguard. [riptide: noun]
スイマーは荒波に巻き込まれ、ライフガードによって救助されなければなりませんでした。[リップタイド:名詞]
rip
例文
I accidentally ripped my shirt while trying to untangle it from a branch. [ripped: past tense verb]
枝からシャツを解こうとしているときに誤ってシャツを破ってしまいました。[裂け目:過去形動詞]
例文
The wind ripped the roof off the house during the storm. [ripped: past tense verb]
嵐の間、風が家の屋根を引き裂きました。[裂け目:過去形動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Ripは、日常の言語でriptideよりも一般的に使用されています。Rip用途が広く、幅広い状況をカバーしていますが、riptideはあまり一般的ではなく、特定の種類の海洋災害を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
ripは通常、非公式のトーンに関連付けられていますが、riptideは、海洋の文脈での特定の使用法のために、よりフォーマルで技術的です。