実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
risibleness
例文
The comedian's risibleness was evident in the way the audience laughed at every joke. [risibleness: noun]
コメディアンの嘲笑性は、観客がすべてのジョークを笑う方法で明らかでした。[リシブルネス:名詞]
例文
The movie had a certain risibleness to it, making it enjoyable to watch. [risibleness: adjective]
この映画にはある種の卑劣さがあり、見るのが楽しくなりました。[リシブルネス:形容詞]
humor
例文
He has a great sense of humor and always knows how to make me laugh. [humor: noun]
彼は素晴らしいユーモアのセンスがあり、いつも私を笑わせる方法を知っています。[ユーモア:名詞]
例文
The show was full of humor and kept the audience entertained throughout. [humor: adjective]
ショーはユーモアに満ちており、観客をずっと楽しませ続けました。[ユーモア:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Humorは、日常の言葉でrisiblenessよりも一般的に使用される単語です。Humor用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、risiblenessはあまり一般的ではなく、より正式または学術的に聞こえる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Risiblenessあまり一般的ではない使用法のために、より公式または学術的に聞こえるかもしれませんが、humorはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。