実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
roundelay
例文
The roundelay had a catchy tune that everyone sang along to. [roundelay: noun]
ラウンディレイはキャッチーな曲で、みんなが一緒に歌いました。[ラウンディレイ:名詞]
例文
The composer incorporated a roundelay into the symphony for added effect. [roundelay: noun]
作曲家は、効果を高めるために交響曲にラウンディレイを取り入れました。[ラウンディレイ:名詞]
refrain
例文
The refrain of the song was so memorable that it stuck in my head all day. [refrain: noun]
曲のリフレインはとても印象的で、一日中頭に残りました。[リフレイン:名詞]
例文
The singer added a new refrain to the chorus for the live performance. [refrain: noun]
歌手はライブパフォーマンスのためにコーラスに新しいリフレインを追加しました。[リフレイン:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Refrainは日常の言葉でroundelayよりも一般的に使われています。Refrain用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、roundelayはあまり一般的ではなく、より古風です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
roundelayとrefrainはどちらも比較的正式な用語ですが、refrainはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。