実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
rowdiness
例文
The rowdiness of the crowd at the concert made it hard to hear the music. [rowdiness: noun]
コンサートでの群衆の乱暴さは音楽を聞くのを難しくしました。[乱暴さ:名詞]
例文
The kids were full of rowdiness and energy after eating all that candy. [rowdiness: noun]
子供たちはそのキャンディーをすべて食べた後、乱暴さとエネルギーに満ちていました。[乱暴さ:名詞]
turbulence
例文
The turbulence in the stock market caused many investors to panic. [turbulence: noun]
株式市場の混乱により、多くの投資家がパニックに陥りました。[乱流:名詞]
例文
The plane experienced turbulence during the storm, causing passengers to feel uneasy. [turbulence: noun]
飛行機は嵐の間に乱気流を経験し、乗客を不安にさせました。[乱流:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Turbulenceは、日常の言語でrowdinessよりも一般的に使用されています。Turbulenceは、航空、天気、感情状態など、さまざまな状況で使用できる用途の広い単語です。Rowdinessはあまり一般的ではなく、通常、騒々しい無秩序な行動を説明するために社会的状況で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
rowdinessとturbulenceはどちらもカジュアルな会話に適した非公式の言葉です。ただし、turbulenceは科学的または技術的な執筆などの正式な文脈でも使用できますが、rowdinessはその形式レベルがより制限されています。