実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
ruddyish
例文
The baby's cheeks had a ruddyish hue, making her look even cuter. [ruddyish: adjective]
赤ちゃんの頬は赤みを帯びた色合いで、さらにかわいく見えました。[赤みを帯びた:形容詞]
例文
After spending some time in the sun, my skin turned ruddyish. [ruddyish: adjective]
太陽の下でしばらく過ごした後、私の肌は赤みを帯びました。[赤みを帯びた:形容詞]
flushed
例文
She was so embarrassed that her face became flushed. [flushed: verb]
彼女はとても恥ずかしかったので、顔が紅潮しました。[フラッシュ:動詞]
例文
After running up the stairs, I was left feeling hot and flushed. [flushed: adjective]
階段を駆け上がった後、私は暑くて紅潮したままになりました。[フラッシュ:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Flushedは、より広い範囲の文脈や状況をカバーするため、日常の言語でruddyishよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
ruddyishとflushedはどちらも非公式の単語であり、通常、正式な文脈では使用されません。