実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
runoff
例文
The heavy rain caused a lot of runoff in the streets. [runoff: noun]
大雨は通りに多くの流出を引き起こしました。[流出:名詞]
例文
The water was running off the roof and into the gutter. [running off: verb phrase]
水は屋根から側溝に流れ込んでいました。[ランニングオフ:動詞句]
overflow
例文
The sink overflowed with bubbles when I added too much soap. [overflowed: past tense]
石鹸を入れすぎると、シンクに泡が溢れました。[オーバーフロー:過去形]
例文
The river overflowed its banks and flooded the surrounding area. [overflow: verb]
川は堤防を氾濫させ、周辺地域を氾濫させた。[オーバーフロー:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Overflowは日常の言葉でrunoffよりも一般的に使われています。Overflowはさまざまな文脈で使用できる用途の広い用語ですが、runoffはより具体的であり、科学的または環境的な文脈でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
runoffとoverflowはどちらも、公式または非公式のコンテキストで使用できる中立的な用語です。