実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
sanatory
例文
The sanatory conditions in the hospital were excellent. [sanatory: adjective]
病院の衛生状態は素晴らしかった。[療養所:形容詞]
例文
The doctor recommended a stay at the sanatory for post-surgery recovery. [sanatory: noun]
医師は、手術後の回復のために療養所に滞在することを勧めました。[療養所:名詞]
salubrious
例文
The salubrious climate of the coastal town attracted many retirees. [salubrious: adjective]
海岸沿いの町の穏やかな気候は多くの退職者を魅了しました。[おいしい:形容詞]
例文
The restaurant prides itself on serving only salubrious and organic ingredients. [salubrious: adjective]
レストランは、おいしいオーガニック食材のみを提供することに誇りを持っています。[おいしい:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Salubriousは、日常の言語でsanatoryよりも一般的に使用されています。Salubrious用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、sanatoryはあまり一般的ではなく、通常は医療やヘルスケアの設定で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
sanatoryとsalubriousはどちらも正式な言葉ですが、sanatoryはより技術的で臨床的であり、salubriousはより自然で全体的な意味合いを持っているため、公式と非公式の両方のコンテキストに適しています。