詳細な類語解説:sapidとsavoryの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

sapid

例文

The sapid aroma of freshly baked bread filled the kitchen. [sapid: adjective]

焼きたてのパンのサピッドな香りがキッチンを満たしました。[サピッド:形容詞]

例文

The chef added some herbs and spices to make the dish more sapid. [sapid: adjective]

シェフは料理をよりサピッドにするためにいくつかのハーブとスパイスを加えました。[サピッド:形容詞]

savory

例文

The savory aroma of grilled meat wafted through the air. [savory: adjective]

焼肉の香ばしい香りが漂ってきました。[風味:形容詞]

例文

I prefer savory snacks like chips and popcorn over sweet ones. [savory: adjective]

私は甘いものよりもチップスやポップコーンのようなおいしいスナックが好きです。[風味:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Savoryは、日常の言語、特にアメリカ英語でsapidよりも一般的に使用されています。Savory用途が広く、幅広い味と味をカバーしていますが、sapidはあまり一般的ではなく、その意味がより具体的です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Sapidは通常、よりフォーマルなトーンに関連付けられていますが、savoryはより用途が広く、さまざまなフォーマルレベルで採用できるため、フォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!