実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
saponified
例文
The soap was made using saponified coconut oil. [saponified: adjective]
石鹸は鹸化ココナッツオイルを使用して作られました。[鹸化:形容詞]
例文
The process of saponification involves mixing lye and oils. [saponification: noun]
鹸化のプロセスは灰汁と油を混合することを含みます。[鹸化:名詞]
lather
例文
She worked up a lather with the soap and water. [lather: noun]
彼女は石鹸と水で泡を作りました。[泡:名詞]
例文
He lathered the shaving cream onto his face. [lathered: verb]
彼はシェービングクリームを顔に泡立てた。[泡立て:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Latherは、日常の言語でsaponifiedよりも一般的に使用されています。Lather用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、saponifiedはあまり一般的ではなく、主に石鹸製造のコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
saponifiedとlatherはどちらも石鹸作りと個人衛生に関連する専門用語ですが、saponified科学的な意味合いがあるため、より正式です。