実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
saprobic
例文
Fungi are often saprobic, feeding on dead plant material. [saprobic: adjective]
真菌はしばしば腐生性で、死んだ植物材料を食べます。[腐生語:形容詞]
例文
The saprobic process is essential for nutrient cycling in ecosystems. [saprobic: noun]
腐生過程は、生態系における栄養循環に不可欠です。[サプロビック:名詞]
saprophytic
例文
Bacteria are often saprophytic, breaking down dead organic matter. [saprophytic: adjective]
細菌はしばしば腐生性であり、死んだ有機物を分解します。[腐生:形容詞]
例文
Saprophytic fungi play a crucial role in the decomposition of dead plant material. [saprophytic: adjective]
腐生菌は死んだ植物材料の分解に重要な役割を果たします。[腐生:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Saprophyticはsaprobicよりも日常の言語でより一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Saprobic科学的な文脈でよく使われるので、saprophyticよりも正式です。