詳細な類語解説:sartorialとelegantの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

sartorial

例文

He was known for his sartorial elegance, always impeccably dressed. [sartorial: adjective]

彼は彼のサルトリアルエレガンスで知られており、常に完璧な服装をしていました。[サルトリアル:形容詞]

例文

The fashion designer studied sartorial techniques to create her unique designs. [sartorial: adjective]

ファッションデザイナーは、彼女のユニークなデザインを作成するためにサルトリアルテクニックを研究しました。[サルトリアル:形容詞]

elegant

例文

The ballroom was decorated in an elegant style, with chandeliers and floral arrangements. [elegant: adjective]

ボールルームは、シャンデリアとフラワーアレンジメントでエレガントなスタイルで装飾されていました。[エレガント:形容詞]

例文

She carried herself with elegant poise and grace. [elegant: adjective]

彼女は優雅な落ち着きと優雅さで自分自身を運びました。[エレガント:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Elegantは、日常の言語でsartorialよりも一般的に使用されています。Elegantはさまざまな文脈に適用できるより一般的で主観的な用語ですが、sartorialは主にファッション業界で使用されるより専門的で具体的な用語です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Sartorialは、通常、専門的または学術的な文脈で使用されるより正式で技術的な用語ですが、elegantは、公式と非公式の両方の文脈で使用できる、より用途の広い用語です。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!