実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
scantling
例文
The carpenter used a scantling of wood to make the frame. [scantling: noun]
大工はフレームを作るために木のスキャントリングを使いました。[スキャントリング:名詞]
例文
The metal scantling was too thin to support the weight. [scantling: adjective]
金属のスキャントリングは薄すぎて重量を支えることができませんでした。[スキャントリング:形容詞]
beam
例文
The beam held up the weight of the roof. [beam: noun]
梁は屋根の重さを支えました。[ビーム:名詞]
例文
The sun's beams shone through the window. [beam: noun]
太陽の光が窓から輝いていました。[ビーム:名詞]
例文
The flashlight beamed a bright light into the dark room. [beamed: verb]
懐中電灯は暗い部屋に明るい光を放ちました。[ビーム:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Beamは日常の言葉でscantlingよりも一般的に使われています。Beamはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、scantlingはあまり一般的ではないより専門的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
scantlingとbeamはどちらも、技術的および専門的な性質のために正式なトーンを持っています。ただし、beamはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、scantlingはその使用法がより制限されており、通常、より公式または技術的な設定で使用されます。