実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
scentless
例文
The scentless flowers were beautiful, but lacked the usual floral aroma. [scentless: adjective]
香りのない花はきれいでしたが、通常の花の香りがありませんでした。[無香料:形容詞]
例文
The cleaning solution was scentless, making it ideal for people with allergies. [scentless: adjective]
洗浄液は無香料で、アレルギーのある方に最適です。[無香料:形容詞]
unscented
例文
The unscented lotion was perfect for people with sensitive skin. [unscented: adjective]
無香料のローションは敏感肌の方にぴったりでした。[無香料:形容詞]
例文
The candles were unscented, allowing the natural fragrance of the room to shine through. [unscented: adjective]
キャンドルは無香料で、部屋の自然な香りが透けて見えました。[無香料:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unscentedは、日常の言語、特にマーケティングや正式な文脈でscentlessよりも一般的に使用されています。Scentlessはあまり一般的ではなく、非公式の文脈でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Unscentedは、製品ラベルや医療現場などの正式なコンテキストでより一般的に使用されますが、scentlessは、カジュアルな会話や個人的な執筆などの非公式のコンテキストでより一般的に使用されます。