実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
schema
例文
The schema for the database was well-designed and easy to understand. [schema: noun]
データベースのスキーマは適切に設計されており、理解しやすかったです。[スキーマ: 名詞]
例文
She created a schema to organize her research notes before writing her paper. [schema: noun]
彼女は、論文を書く前に研究ノートを整理するためのスキーマを作成しました。[スキーマ: 名詞]
diagram
例文
The teacher drew a diagram on the board to explain the water cycle. [diagram: noun]
先生はホワイトボードに図を描き,水循環を説明しました。[図:名詞]
例文
He diagrammed the steps of the process to make it easier to understand. [diagram: verb]
彼は、理解しやすくするために、プロセスのステップを図解しました。[図:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Diagramは、日常の言語でschemaよりも一般的に使用されています。Diagram用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、schemaはより専門的で技術的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
schemaは通常、技術的または専門的なトーンに関連付けられていますが、diagramはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。