実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
scourge
例文
The scourge of malaria continues to affect millions of people worldwide. [scourge: noun]
マラリアの惨劇は、世界中の何百万人もの人々に影響を与え続けています。[惨劇:名詞]
例文
Corruption is a scourge that undermines the stability of governments and societies. [scourge: noun]
腐敗は、政府や社会の安定を損なう惨劇です。[惨劇:名詞]
例文
The prisoners were subjected to the scourge of hard labor in the mines. [scourge: noun]
囚人たちは鉱山で重労働の惨劇にさらされました。[惨劇:名詞]
menace
例文
The hurricane was a menacing force that threatened the safety of the coastal communities. [menacing: adjective]
ハリケーンは沿岸コミュニティの安全を脅かす威嚇的な力でした。[威嚇:形容詞]
例文
The stray dogs in the neighborhood are a menace to the residents. [menace: noun]
近所の野良犬は住民にとって脅威です。[脅威:名詞]
例文
The gang members menaced the shopkeeper into paying protection money. [menaced: verb]
ギャングのメンバーは店主に保護金を支払うように脅迫した。[威嚇:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Menaceは、日常の言語でscourgeよりも一般的に使用されています。Menace用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、scourgeはあまり一般的ではなく、通常、より深刻な状況や正式な状況で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
menaceは通常、非公式の口調に関連付けられていますが、scourgeは本質的により正式で深刻であり、医学的または法的な文脈でよく使用されます。