実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
sculpture
例文
The sculpture of David by Michelangelo is one of the most famous works of art in the world. [sculpture: noun]
ミケランジェロによるダビデの彫刻は、世界で最も有名な芸術作品の1つです。[彫刻:名詞]
例文
She spent hours sculpting the clay into a beautiful vase. [sculpting: gerund or present participle]
彼女は粘土を美しい花瓶に彫刻するのに何時間も費やしました。[彫刻:動名詞または現在分詞]
figure
例文
The artist drew a figure of a woman with flowing hair. [figure: noun]
アーティストは流れる髪の女性の姿を描きました。[図:名詞]
例文
The company reported a figure of $1 million in revenue for the quarter. [figure: noun]
同社は、この四半期の収益が100万ドルであると報告しました。[図:名詞]
例文
He was a prominent figure in the music industry, having produced many hit songs. [figure: noun]
彼は音楽業界で著名な人物であり、多くのヒット曲を生み出してきました。[図:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Figureは、日常の言語でsculptureよりも一般的に使用されています。Figureには幅広い意味があり、数値や人の重要性を説明するなど、さまざまなコンテキストで使用できます。一方、Sculptureはあまり一般的ではなく、通常は美術やハイカルチャーに関連しています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Sculptureは通常、フォーマルで洗練されたトーンに関連付けられていますが、figureはフォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できます。