実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
sender
例文
The sender of the email was not identified. [sender: noun]
電子メールの送信者は特定されませんでした。[送信者: 名詞]
例文
Please write your name and address as the sender on the envelope. [sender: noun]
封筒に差出人となるお名前とご住所をご記入ください。[送信者: 名詞]
例文
The sender of the package did not include a return address. [sender: noun]
パッケージの送信者に差出人住所が含まれていませんでした。[送信者: 名詞]
transmitter
例文
The transmitter on the radio was not working properly. [transmitter: noun]
ラジオの送信機が正しく機能していませんでした。[送信機:名詞]
例文
The satellite transmitter sent the data to the ground station. [transmitter: noun]
衛星送信機はデータを地上局に送信しました。[送信機:名詞]
例文
The transmitter and receiver were not in sync. [transmitter: noun]
送信機と受信機が同期していませんでした。[送信機:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Senderは、より広い範囲のコンテキストをカバーし、より用途が広いため、日常の言語でtransmitterよりも一般的に使用されます。一方、Transmitterはより技術的であり、電子機器や電気通信のコンテキストで一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
senderとtransmitterはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、よりフォーマルな傾向がある技術的または科学的なコンテキストではtransmitterより一般的に使用される場合があります。