実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
sequela
例文
The patient suffered from neurological sequela after recovering from COVID-19. [sequela: noun]
患者はCOVID-19から回復した後、神経学的後遺症に苦しんでいました。[続編:名詞]
例文
The sequela of the car accident left him with chronic pain. [sequela: plural noun]
自動車事故の後遺症は彼に慢性的な痛みを残しました。[続編:複数名詞]
aftermath
例文
The aftermath of the hurricane left the town in ruins. [aftermath: noun]
ハリケーンの余波により、町は廃墟になりました。[余波:名詞]
例文
The country was still dealing with the aftermath of the civil war. [aftermath: noun]
国はまだ内戦の余波に対処していました。[余波:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Aftermathは、日常の言語でsequelaよりも一般的に使用されています。Aftermath用途が広く、幅広い状況をカバーしていますが、sequelaはあまり一般的ではなく、主に医療の文脈で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
sequelaとaftermathはどちらも正式な言葉ですが、sequelaはより技術的で医学的文脈に固有です。