実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
shazam
例文
Shazam! That was an amazing magic trick. [shazam: interjection]
ジャーン!それは驚くべき手品でした。[シャザム:感動詞]
例文
With a flick of his wrist, the magician said shazam and the rabbit disappeared. [shazam: noun]
手首をフリックすると、魔術師はシャザムとウサギが姿を消したと言いました。[シャザム:名詞]
voila
例文
Voila! The cake is ready for the party. [voila: interjection]
出来上がり!ケーキはパーティーの準備ができています。[出来上がり:感動詞]
例文
After hours of hard work, he finally finished the project. Voila! [voila: interjection]
何時間ものハードワークの後、彼はついにプロジェクトを完成させました。出来上がり![出来上がり:感動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Voilaは日常の言語でshazamよりも一般的に使用されており、その使用法はより用途が広いです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Voilaはフランス語の単語であり、より正式な文脈で使用できるため、shazamよりもフォーマルです。Shazamはより非公式であり、しばしば漫画本やスーパーヒーロー文化に関連付けられています。