詳細な類語解説:shockerとastonishmentの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

shocker

例文

The sudden resignation of the CEO was a shocker for everyone. [shocker: noun]

CEOの突然の辞任は誰にとっても衝撃的でした。[ショッカー:名詞]

例文

It was a shocker to find out that he had been lying to us all along. [shocker: adjective]

彼がずっと私たちに嘘をついていたことを知ってショックでした。[ショッカー:形容詞]

astonishment

例文

She looked at him in astonishment when he proposed to her. [astonishment: noun]

彼が彼女にプロポーズしたとき、彼女は驚いて彼を見ました。[驚き:名詞]

例文

The audience watched in astonishment as the magician made the elephant disappear. [astonishment: noun]

魔術師が象を消すのを観客は驚いて見ました。[驚き:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Astonishmentは日常の言葉でshockerよりも一般的に使われています。Astonishmentは、さまざまなコンテキストで使用できる、より正式で用途の広い単語ですが、shockerはあまり一般的ではなく、通常は非公式のコンテキストで使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Astonishmentは、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるよりフォーマルな単語ですが、shockerは通常、カジュアルで非公式のトーンに関連付けられています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!