実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
shy
例文
She's too shy to speak up in front of a group. [shy: adjective]
彼女は恥ずかしがり屋で、グループの前で話すことができません。[恥ずかしがり屋:形容詞]
例文
He always seems so shy around new people. [shy: adverb]
彼はいつも新しい人の周りでとても恥ずかしがり屋のようです。[恥ずかしがり屋:副詞]
reserved
例文
She's reserved when it comes to discussing her personal life. [reserved: adjective]
彼女は個人的な生活について話し合うことになると控えめです。[予約:形容詞]
例文
He's always been a bit reserved, preferring to listen rather than speak. [reserved: adjective]
彼はいつも少し控えめで、話すよりも聞くことを好みました。[予約:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Reservedは日常の言葉でshyよりも一般的に使われています。Reservedはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、shyはあまり一般的ではなく、より具体的な状況に関連付けられる傾向があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
shyとreservedはどちらも形式的には比較的中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。