詳細な類語解説:sickliestとfrailの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

sickliest

例文

Out of all the children in the daycare, the sickliest one always seems to catch every cold. [sickliest: superlative adjective]

デイケアのすべての子供たちの中で、最も病気の子供は常にすべての風邪をひくようです。[最も病的:最上級の形容詞]

例文

The sickliest patients in the hospital require constant care and attention. [sickliest: superlative adjective]

病院で最も病気の患者は、絶え間ないケアと注意が必要です。[最も病的:最上級の形容詞]

frail

例文

The frail old woman needed assistance walking up the stairs. [frail: adjective]

虚弱な老婆は階段を上るのを手伝う必要がありました。[虚弱:形容詞]

例文

His frail body couldn't handle the strain of heavy lifting. [frail: adjective]

彼の虚弱な体は、重いものを持ち上げる緊張に耐えることができませんでした。[虚弱:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Frailは、日常の言語でsickliestよりも一般的に使用されています。Frail用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、sickliestはあまり一般的ではなく、より非公式または口語的と見なされる場合があります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

frailは公式と非公式の両方の文脈で使用できますが、sickliestは通常、より非公式または口語的な口調に関連付けられています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!