実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
sighthole
例文
The sighthole in the door allowed me to see who was knocking. [sighthole: noun]
ドアの照準穴から、誰がノックしているのかがわかった。[sighthole:名詞]
例文
The camera's sighthole provided a clear view of the subject. [sighthole: noun]
カメラの照準孔は、被写体をはっきりと映し出していました。[sighthole:名詞]
peephole
例文
I looked through the peephole to see who was at the door. [peephole: noun]
私は覗き穴から覗き込み、ドアのところに誰がいるのかを確認した。[のぞき穴:名詞]
例文
The microscope had a tiny peephole for observing the specimen. [peephole: noun]
顕微鏡には、標本を観察するための小さな覗き穴がありました。[のぞき穴:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Peephole は、日常語では sighthole よりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Sighthole は、よりカジュアルで非公式な peepholeよりもフォーマルでテクニカルです。