詳細な類語解説:sirdarとchiefの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

sirdar

例文

The sirdar was responsible for overseeing the work of the miners. [sirdar: noun]

シルダーは鉱山労働者の仕事を監督する責任がありました。[サーダー:名詞]

例文

The sirdar led his troops into battle with great courage. [sirdar: noun]

シルダーは彼の軍隊を大きな勇気で戦いに導きました。[サーダー:名詞]

例文

He is a sirdar in the fashion industry, overseeing the production of high-end clothing. [sirdar: noun]

彼はファッション業界のサーダーであり、高級衣料品の生産を監督しています。[サーダー:名詞]

chief

例文

The chief executive officer (CEO) is the highest-ranking officer in the company. [chief: noun]

最高経営責任者(CEO)は、会社の最高位の役員です。[チーフ:名詞]

例文

The chief of the tribe made important decisions that affected the entire community. [chief: noun]

部族長は、コミュニティ全体に影響を与える重要な決定を下しました。[チーフ:名詞]

例文

She is the chief editor of the magazine, responsible for overseeing the publication process. [chief: noun]

彼女は雑誌の編集長であり、出版プロセスを監督する責任があります。[チーフ:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Chiefは、日常の言語でsirdarよりも一般的に使用されています。Chiefは、さまざまなコンテキストで使用できるより一般的な用語ですが、sirdarは特定の業界や文化に固有のものです。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Chiefは一般的にsirdarよりも正式であると考えられています。Chiefはビジネスや専門的な環境でよく使用されますが、sirdarは鉱業や建設などの特定の業界でより一般的に使用されます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!