実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
skål
例文
Let's all raise our glasses and say 'skål' to the happy couple! [skål: noun]
みんなでメガネを上げて、幸せなカップルに「skål」と言いましょう![skål: 名詞]
例文
Skål to our hosts for their hospitality and generosity. [skål: interjection]
彼らのおもてなしと寛大さのために私たちのホストにSkål。[skål: interjection]
cheers
例文
Cheers to a great night with friends! [cheers: interjection]
友達との素晴らしい夜に乾杯![乾杯:感動詞]
例文
Let's raise a glass and say cheers to the newlyweds. [cheers: noun]
グラスを上げて、新婚夫婦に乾杯しましょう。[乾杯:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Cheersは、特に英語圏の国々では、日常の言語でskålよりも一般的に使用されています。Cheers用途が広く、さまざまな状況で使用できますが、skålはあまり一般的ではなく、主にスカンジナビアの文化で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Skålは通常、フォーマルで伝統的なトーンに関連付けられていますが、cheersはより用途が広く、フォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できるため、より幅広い状況で使用できます。