実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
sleekness
例文
The car's sleekness was enhanced by its aerodynamic design. [sleekness: noun]
車のなめらかさは、その空力設計によって強化されました。[なめらかさ:名詞]
例文
She brushed her hair until it achieved a sleekness that shone in the sunlight. [sleekness: noun]
彼女は髪をブラッシングして、日光に照らされたなめらかさを実現しました。[なめらかさ:名詞]
shine
例文
The sun made the metal surface shine like a mirror. [shine: verb]
太陽は金属表面を鏡のように輝かせました。[輝き:動詞]
例文
He polished his shoes until they had a perfect shine. [shine: noun]
彼は靴が完璧な輝きを持つまで靴を磨きました。[輝き:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Shineは日常の言葉でsleeknessよりも一般的に使われています。Shine用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、sleeknessはあまり一般的ではなく、特定のコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
sleeknessとshineはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、sleeknessモダンで洗練されたデザインに関連しているため、専門的または技術的な設定で使用される可能性が高くなります。