実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
slipback
例文
After six months of sobriety, John had a slipback and drank alcohol again. [slipback: noun]
6か月の飲酒の後、ジョンはスリップバックを起こし、再びアルコールを飲みました。[スリップバック:名詞]
例文
I slipped back into my old habits of procrastination and wasted the whole day. [slipped back: past tense verb]
私は先延ばしの古い習慣に戻り、一日を無駄にしました。[スリップバック:過去形動詞]
relapse
例文
After a year of being sober, Jane experienced a relapse and started using drugs again. [relapse: noun]
冷静になって1年後、ジェーンは再発を経験し、再び薬物を使い始めました。[再発:名詞]
例文
If you don't take your medication regularly, you may relapse and experience a worsening of your symptoms. [relapse: verb]
定期的に薬を服用しないと、再発して症状が悪化する可能性があります。[再発:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Relapseは、医学的および心理学的文脈でslipbackよりも一般的に使用されています。Slipbackはあまり一般的ではなく、より非公式であり、日常の言葉で小さな挫折や回帰を説明するためによく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Relapseはslipbackよりもフォーマルであり、医学的および心理的な文脈で広く使用されています。Slipbackは正式ではなく、日常の言葉でマイナーな挫折や回帰を説明するためにより一般的に使用されます。