実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
sloosh
例文
The water slooshed around in the bucket as he carried it. [sloosh: verb]
彼がそれを運ぶとき、水はバケツの中でうろつきました。[だらしなす:動詞]
例文
She heard the sloosh of his boots as he walked through the puddles. [sloosh: noun]
彼女は彼が水たまりを歩いているときに彼のブーツのスラッシュを聞いた。[スラッシュ:名詞]
例文
The room was a sloosh of papers and clutter. [sloosh: adjective]
部屋は書類と雑然としたものでいっぱいでした。[だらしなす:形容詞]
sludge
例文
The sludge at the bottom of the pond was thick and dark. [sludge: noun]
池の底のヘドロは厚くて暗かった。[スラッジ:名詞]
例文
The machine was clogged with sludge and needed to be cleaned. [sludge: noun]
機械はスラッジで詰まっており、清掃する必要がありました。[スラッジ:名詞]
例文
The factory dumped their toxic sludge into the river. [sludge: noun]
工場は有毒なスラッジを川に投棄しました。[スラッジ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Sludgeは技術的または科学的な文脈でslooshよりも一般的に使用されていますが、slooshはあまり一般的ではなく、より非公式です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Sludgeは、カジュアルまたは会話のコンテキストでより一般的に使用されるslooshよりもフォーマルです。