実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
smoldering
例文
The embers were still smoldering after the campfire had been put out. [smoldering: adjective]
キャンプファイヤーが消された後も、残り火はまだくすぶっていました。[くすぶり:形容詞]
例文
He tried to hide his smoldering anger, but it was clear he was seething inside. [smoldering: present participle]
彼はくすぶっている怒りを隠そうとしましたが、彼が内心うずくまっていることは明らかでした。[くすぶり:現在分詞]
simmering
例文
The soup was simmering on the stove, filling the kitchen with its aroma. [simmering: present participle]
スープはストーブの上で煮込まれ、キッチンをその香りで満たしていました。[煮る:現在分詞]
例文
The political tensions between the two countries had been simmering for months, but no one knew when they would reach a boiling point. [simmering: adjective]
両国間の政治的緊張は何ヶ月も煮えくり返っていましたが、いつ沸点に達するかは誰にもわかりませんでした。[煮る:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Simmeringは、日常の言語でsmolderingよりも一般的に使用されています。Simmering用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、smolderingはあまり一般的ではなく、特定の状況により固有である可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
smolderingとsimmeringはどちらも比較的正式な単語であり、カジュアルな会話よりも書面または学術的な文脈でより適切である可能性があります。