実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
solubilization
例文
The solubilization of the drug in the bloodstream is critical for its effectiveness. [solubilization: noun]
血流中の薬物の可溶化は、その有効性にとって重要です。[可溶化:名詞]
例文
The addition of a surfactant can improve the solubilization of the oil in water. [solubilization: gerund or present participle]
界面活性剤の添加は、水中での油の可溶化を改善することができる。[可溶化:動名詞または現在分詞]
dissolution
例文
The dissolution of the sugar in the tea was slow due to the low temperature. [dissolution: noun]
お茶の砂糖の溶解は低温のために遅かった。[解散:名詞]
例文
The tablet's dissolution rate was tested under different conditions. [dissolution: noun]
錠剤の溶解速度を異なる条件下で試験した。[解散:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Dissolutionは日常の言葉でsolubilizationよりも一般的に使われています。Dissolutionは幅広い文脈をカバーするより一般的な用語ですが、solubilizationは主に科学的および産業的設定で使用されるより専門的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Solubilizationは、主に科学的および産業的環境で使用される、より専門的で正式な用語です。一方、Dissolutionは、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できる、より用途の広い用語です。