実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
spasmodic
例文
The patient experienced spasmodic contractions in his leg muscles. [spasmodic: adjective]
患者は脚の筋肉に痙攣性収縮を経験しました。[痙攣性:形容詞]
例文
The team's performance was spasmodic throughout the game, with moments of brilliance followed by periods of mediocrity. [spasmodic: adjective]
チームのパフォーマンスはゲーム全体を通して痙攣し、輝きの瞬間の後に平凡な期間が続きました。[痙攣性:形容詞]
intermittent
例文
The rain was intermittent throughout the day, with occasional breaks of sunshine. [intermittent: adjective]
雨は一日中断続的に降り続き、時折日差しが切れました。[断続的:形容詞]
例文
The patient experienced intermittent chest pain, which came and went over the course of several hours. [intermittent: adjective]
患者は断続的な胸痛を経験し、それは数時間にわたって行き来した。[断続的:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Intermittentは日常の言葉でspasmodicよりも一般的に使われています。Intermittentはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、spasmodicはあまり一般的ではなく、通常は医学的または技術的な文脈で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Spasmodicはintermittentよりも正式な言葉であり、通常、医学的または技術的な文脈で使用されます。Intermittentはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。