実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
spiriform
例文
The galaxy has a spiriform shape. [spiriform: adjective]
銀河はらせん状の形をしています。[渦状:形容詞]
例文
The plant's tendrils are spiriform in shape. [spiriform: adjective]
植物の巻きひげはらせん状です。[渦状:形容詞]
coiled
例文
The snake coiled itself around the branch. [coiled: verb]
ヘビは枝の周りに巻きついた。[コイル状:動詞]
例文
The wire was coiled tightly around the spool. [coiled: adjective]
ワイヤーはスプールの周りにしっかりと巻かれていました。[コイル状:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Coiledは日常の言葉でspiriformよりも一般的に使われています。Coiled用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、spiriformはあまり一般的ではなく、一部の英語学習者には馴染みがない可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Spiriformは通常、より公式または技術的なトーンに関連付けられていますが、coiledは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。