実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
spurting
例文
The water bottle was spurting water all over the floor. [spurting: verb]
水筒は床全体に水を噴き出していました。[噴出:動詞]
例文
The athlete was spurting towards the finish line, trying to beat his competitors. [spurting: present participle]
アスリートはフィニッシュラインに向かって急上昇し、競合他社を打ち負かそうとしていました。[噴出:現在分詞]
例文
She couldn't help but start spurting out her feelings about the situation. [spurting: gerund]
彼女は状況についての彼女の気持ちを噴き出さずにはいられませんでした。[噴出:動名詞]
spout
例文
The teapot had a spout for pouring the tea. [spout: noun]
ティーポットにはお茶を注ぐための注ぎ口がありました。[注ぎ口:名詞]
例文
The whale spouted water from its blowhole. [spouted: past tense]
クジラはそのブローホールから水を噴き出しました。[噴き出し:過去形]
例文
He always spouts off about his political beliefs, even when no one wants to hear it. [spouts: verb]
彼は、誰もそれを聞きたくないときでさえ、常に彼の政治的信念について吐き出します。[注ぎ口:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Spoutは、日常の言語でspurtingよりも一般的に使用されています。Spout用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、spurtingはあまり一般的ではなく、用途の範囲が限られています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
spurtingとspoutはどちらも比較的非公式な言葉ですが、その汎用性と幅広い用途のために、spout少しフォーマルな言葉かもしれません。