実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
stable
例文
The horses are kept in the stable overnight. [stable: noun]
馬は一晩厩舎に保管されます。[安定:名詞]
例文
Her income has been stable for the past few years. [stable: adjective]
彼女の収入は過去数年間安定しています。[安定:形容詞]
barn
例文
The farmer stored his hay in the barn. [barn: noun]
農夫は干し草を納屋に保管しました。[納屋:名詞]
例文
The chickens are kept in the barn at night. [barn: noun]
鶏は夜は納屋で飼われています。[納屋:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Barnは日常の言葉でstableよりも一般的に使われています。Barn用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、stableはあまり一般的ではなく、特に馬やその他の家畜を収容するために使用される建物を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
barnは通常、カジュアルで非公式な口調に関連付けられていますが、stable、特に企業や組織の財政的または経済的安定に言及する場合、より正式な文脈で使用できます。