実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
statesmanship
例文
His statesmanship was evident in his ability to negotiate a peace treaty between the two warring nations. [statesmanship: noun]
彼の政治家精神は、2つの戦争国の間で平和条約を交渉する彼の能力で明らかでした。[政治家:名詞]
例文
The president's statesmanlike approach to foreign policy earned him respect from other world leaders. [statesmanlike: adjective]
外交政策に対する大統領の政治家のようなアプローチは、他の世界の指導者から尊敬を集めました。[政治家のような:形容詞]
leadership
例文
Her leadership skills were evident in her ability to rally the team towards a common goal. [leadership: noun]
彼女のリーダーシップスキルは、共通の目標に向かってチームを結集させる彼女の能力に明らかでした。[リーダーシップ:名詞]
例文
He showed great leadership by taking charge during the crisis and making quick decisions. [leadership: adjective]
彼は危機の間に担当し、迅速な決定を下すことによって素晴らしいリーダーシップを示しました。[リーダーシップ:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Leadershipは日常の言葉でstatesmanshipよりも一般的に使われています。Leadershipは、さまざまな分野や状況に適用できる用途の広い用語ですが、statesmanshipはより具体的で形式的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Statesmanshipは通常、フォーマルでシリアスなトーンに関連付けられていますが、leadershipはフォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できるため、さまざまなフォーマルレベルで採用できます。