詳細な類語解説:statesmanshipとleadershipの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

statesmanship

例文

His statesmanship was evident in his ability to negotiate a peace treaty between the two warring nations. [statesmanship: noun]

彼の政治家精神は、2つの戦争国の間で平和条約を交渉する彼の能力で明らかでした。[政治家:名詞]

例文

The president's statesmanlike approach to foreign policy earned him respect from other world leaders. [statesmanlike: adjective]

外交政策に対する大統領の政治家のようなアプローチは、他の世界の指導者から尊敬を集めました。[政治家のような:形容詞]

leadership

例文

Her leadership skills were evident in her ability to rally the team towards a common goal. [leadership: noun]

彼女のリーダーシップスキルは、共通の目標に向かってチームを結集させる彼女の能力に明らかでした。[リーダーシップ:名詞]

例文

He showed great leadership by taking charge during the crisis and making quick decisions. [leadership: adjective]

彼は危機の間に担当し、迅速な決定を下すことによって素晴らしいリーダーシップを示しました。[リーダーシップ:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Leadershipは日常の言葉でstatesmanshipよりも一般的に使われています。Leadershipは、さまざまな分野や状況に適用できる用途の広い用語ですが、statesmanshipはより具体的で形式的です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Statesmanshipは通常、フォーマルでシリアスなトーンに関連付けられていますが、leadershipはフォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できるため、さまざまなフォーマルレベルで採用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!