実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
sterile
例文
The surgical tools must be sterile to prevent infection. [sterile: adjective]
手術器具は感染を防ぐために無菌でなければなりません。[滅菌:形容詞]
例文
The laboratory was kept sterile to ensure accurate test results. [sterile: adjective]
実験室は正確な試験結果を確実にするために無菌状態に保たれました。[滅菌:形容詞]
antiseptic
例文
The nurse applied antiseptic to the wound to prevent infection. [antiseptic: noun]
看護師は感染を防ぐために傷口に消毒剤を塗布しました。[防腐剤:名詞]
例文
The doctor cleaned the area with an antiseptic solution before performing the surgery. [antiseptic: adjective]
医師は手術を行う前に消毒液でその領域をきれいにしました。[防腐剤:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Antisepticは、特に創傷ケアと洗浄の文脈で、日常の言葉でsterileよりも一般的に使用されています。Sterileは、医療の文脈、特に手術や医療処置の文脈でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Sterileとantisepticはどちらも、医学的および科学的文脈で一般的に使用される正式な単語です。ただし、sterileはより技術的で医療環境に固有であると考えられるかもしれませんが、antisepticはより幅広い用途があり、さまざまな状況で使用できます。