実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
stiffer
例文
The new shoes are stiffer than my old ones. [stiffer: comparative adjective]
新しい靴は私の古い靴よりも硬いです。[硬い:比較形容詞]
例文
He walked with a stiff gait due to his injury. [stiff: adjective]
彼は怪我のために硬い歩行で歩いた。[硬い:形容詞]
例文
The meeting had a stiff atmosphere due to the tension between the parties. [stiff: adjective]
会議は当事者間の緊張のために堅い雰囲気でした。[硬い:形容詞]
firmer
例文
The mattress is firmer than the one we tried before. [firmer: comparative adjective]
マットレスは以前に試したものよりもしっかりしています。[より堅い:比較形容詞]
例文
She shook my hand with a firm grip. [firm: adjective]
彼女はしっかりと握って私の手を握った。[会社: 形容詞]
例文
I am firmer in my belief that we should take action on climate change. [firmer: comparative adjective]
私は、気候変動に対して行動を起こすべきだと固く信じています。[より堅い:比較形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Firmerは日常の言葉でstifferよりも一般的に使われています。Firmerはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、stifferはあまり一般的ではなく、より具体的な意味合いを持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
stifferとfirmerはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、stiffer特定の意味合いのために、公式または技術的な言語に関連している可能性があります。