実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
stiffneckedness
例文
His stiffneckedness prevented him from accepting any criticism. [stiffneckedness: noun]
彼の堅い首は彼がどんな批判も受け入れることを妨げました。[こわばり:名詞]
例文
She was known for her stiffneckedness when it came to following rules. [stiffneckedness: noun]
彼女は規則に従うことに関しては彼女の堅いことで知られていました。[こわばり:名詞]
stubbornness
例文
His stubbornness helped him achieve his goals despite the challenges. [stubbornness: noun]
彼の頑固さは、挑戦にもかかわらず彼が目標を達成するのに役立ちました。[頑固さ:名詞]
例文
She was too stubborn to admit she was wrong. [stubborn: adjective]
彼女は頑固すぎて自分が間違っていたことを認めることができませんでした。[頑固:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Stubbornnessは日常の言葉でstiffneckednessよりも一般的に使われています。これはさまざまなコンテキストで使用できる用途の広い単語ですが、stiffneckednessはあまり一般的ではなく、より具体的な使用法があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
stiffneckednessとstubbornnessはどちらもカジュアルな会話で使用される非公式の言葉です。しかし、stiffneckednessは、その聖書の起源とあまり一般的ではない使用法のために、より正式なものとして認識されるかもしれません。